harmonikka

Kommentit

<< Alkuun < Edelliset
Seuraavat > Loppuun >>
  • Keliakiakäännös portugaliksi

    "Tässä käännös suomeksi:

    Terveyssyistä en saa syödä mitään mikä sisältää gluteenia, erityisesti vehnä-, ruis- ohra ja kaurajauhoa (sel. muualta kuin Suomesta saa harvoin puhdasta kauraa).

    Koska terveyteni ei siedä näitä viljoja (EI EDES MINIMAALISEN PIENIÄ MÄÄRIÄ KUTEN LEIVÄNMURUSIA), pyydän ettette tarjoaisi minulle ruokaa mikä sisältää niitä tai niiden johdannaisia.

    Käytännöllisesti katsoen EN VOI SYÖDÄ MITÄÄN öljyssä paistettua missä on paistettu muita ruokia mitkä sisältävät näitä jauhoja, leipää, korppujauhoja, keksejä, pakasteranskalaisia, ruokaa joka on paistettu näitä jauhoja käyttäen esim. paneerattuna tai pataniscoja (Port. ruokalaji missä on jauhoja). En saa syödä kastikkeita joissa on vehnäjauhoja, olutta tai sinappia. On myös varottava valmisruokakastikkeita ja lihaliemivalmisteita.

    Kiitos että otatte huomioon tarpeeni terveyssyistä ja että kerrotte mitä ruokaa voin syödä ja valmistatte sitä."
    13.3.2010

<< Alkuun < Edelliset
Seuraavat > Loppuun >>

Huomaa, että kuka tahansa voi lisätä palveluun millaista sisältöä tahansa. Myöskään kaikki mainoksissa olevat tuotteet eivät ole gluteenittomia. Ylläpitäjä ei voi vastata sisällön oikeellisuudesta ja olet aina itse vastuussa siitä mitä suuhusi laitat. Jos huomaat ilkivaltaa tai gluteenipitoisia sisältöjä, ilmoita siitä ylläpitäjälle.

Lisätiedot

©2024 Glu.fi
Tietoa palvelustaUutisetKäyttöehdotKerro kaverilleOhjeet ja säännötIn englishLähetä palautettaSähkönsäästö ‐ Made ❤ Helsinki ‐ 0,012s